Wednesday, August 1, 2007

Camisetas

The Agua Pura team is looking very professional in our new embroidered polo shirts!

El equipo de APPM Santa Bárbara luce muy profesional en sus nuevas camisetas con el logotipo de APPM (próximamente lucirá también el Logo Rotario).


Chris, Nineth and Allison in front of the Agua Pura office

Chris, Nineth y Aly enfrente de la oficina de APPM Santa Bárbara.

Zorca and Ocotillo

View from Ocotillo

We finally finished up installing the last few filters in Zorca and Ocotillo and changing the filters with leaks.

Finalmente hemos terminado de instalar filtros en Zorca y Ocotillo, Arada; y realizamos los cambios de filtros con fuga.

Filter in Zorca



Adan has two wonderful assistants

Woman cleaning her filter in Ocotillo before we install it

The Truck


Chris & Nineth with the old truck at the workshop

We had to say a sad goodbye to our wonderful truck that has safely delivered us to all reaches of the Santa Barbara hills. The truck was actually on loan to Agua Pura Santa Barbara from another project and it came time to give it back. The Agua Pura team made the trip to Tegucigalpa for the weekend to both drop of the truck and meet with Maria Inestroza, the national director. We also said goodbye to Andrea & Bernardo, a Peace Corps couple finishing off their two years of service in Santa Barbara. During their two years in Santa Barbara, Andrea and Bernardo worked with Agua Pura both helping with Book-Keeping and Filter Installations.

Obviously not having a truck makes installing filters a little more difficult so Nineth & Maria are currently looking for a new truck that will meet all of our needs (ie. needs to be able to get us in and out of some tough places). When the perfect truck is found, it will be purchased under the new Maine matching grant.
Hopefully we´ll get a great new truck and we´ll never have this happen!

Tuvimos que decir adiós a nuestro increíble carro de trabajo, que nos llevaba con seguridad a todas las comunidades en las diferentes montañas de Santa Bárbara, el carro era un préstamo de otro proyecto de APPM (Danli) y al fin llego el plazo de devolución. El equipo de APPM Santa Bárbara hizo el viaje a Tegucigalpa el primer fin de semana del mes de julio para reunirnos con Maria Inestroza, la Directora Nacional de APPM y así devolver el carro. También aprovechamos el viaje para despedir a la pareja de voluntarios de Cuerpo de Paz, que finalizaron sus dos años de servicio prestado en Santa Bárbara. Durante esos dos años de servicio Andrea Y Bernardo, trabajaron en los diferentes proyectos realizados por Rotarios y en su último año apoyaron en gran manera el de Filtros Bioarena.
Obviamente no tener un vehiculo de trabajo a hecho muy difícil la labor de instalar filtros, es por eso que Maria y Nineth están buscando un nuevo carro que cumpla con todas nuestras necesidades y poder volver a funcionar como lo hemos acostumbrado. El nuevo carro será comprado bajo el presupuesto del Matching Grant de Maine.

El Balsamo, Ilama

Although we do not have a truck we still have the trailbike which allows two members of the Agua Pura team to start monitoring the communities where we have installed filters.

Aunque no tenemos carro de trabajo en este momento, tenemos una motocicleta que nos permite la movilización de dos miembros de nuestro equipo, y así pudimos dar inicio al componente de monitoreo en las comunidades que hemos instalados filtros.
El monitoreo es un componente clave en nuestro trabajo porque involucra el retorno a cada casa con filtro, para sentarnos y hablar personalmente con cada una de las familias. Y así podemos conocer sus pensamientos acerca del filtro, de su contribución a la salud de su familia, si tiene alguna consulta o comentario y crear una relación más sólida en el desarrollo del proyecto.


Chris & Nineth using the moto to do monitoring

Monitoring is a key component of our work because it involves going back to each and every house with a filter to sit down and talk with each family. We are able to hear their feedback and how they like the filters, how the filter has contributed to the health of their family, as well as any questions or concerns they may have. Often, the water that comes from the filter is more persuasive than our Capacitation sessions, and Monitoring is a chance for other families without a filter to express interest. It is a way to reconnect with the community and let them know that Agua Pura is still available if they need help.

Nineth and Chris took three days do the first round of monitoring in El Balsamo. 40 minutes from Santa Barbara by trailbike, El Balsamo has only forty houses with filters but they were well spread out - across valleys and rivers, way up on hills or hidden behind them in dense green. The filters were well maintained, with many reports of improved health. Nineth was accompanied by Tonio, a pleasant father of two and filter owner so as to find the most distant and hidden houses, and was paid a days wage for his help, which was without expectations.

Chris checked up on a filter at the home of a woman of a hundred and two years. Perhaps the clean and smooth water that comes out of the filter will help her push the limits of her impressive age!

El Balsamo, along with Santa Ana mark the beginnings of more monitoring after a long blitz of installation in Arada - which includes Tierra Colorada, Zorca and Ocotillo.

Another part of monitoring involves gathering information about the ages of each family member in order to plan accordingly for the de-parasiting component.

Christopher y Nineth realizaron monitoreo durante tres días en la comunidad de El Bálsamo, Ilama; comunidad que queda a 1 hora de camino en motocicleta de Santa Bárbara. Esta comunidad solo cuanta con 40 casas con filtro, pero son muy dispersas a través de valles, montañas, puentes hamaca y ríos. Fue muy satisfactorio encontrar los filtros en buen estado y uso, con testimonios de mejoría en la salud de las familias beneficiadas; para realizar este monitoreo contamos con el apoyo de un miembro de la comunidad: Toño; un hombre alegre, padre de familia responsable y beneficiario del filtro bioarena, quien sirvió de gran ayuda para la ubicación de las casas, dispersas y escondidas, labor que duro todo el día y que reconocimos con el pago de Lps. 100.00. Chris, monitoreo otra área de la comunidad donde conoció una señora de 102 años! la cual esta muy feliz con su filtro y asegura que le servirá de mucho para seguir con una vida mas larga porque será mas sana.

Las comunidades de El Balsamo y Santa Ana, marcan el inicio del componente de monitoreo; después de instalar muchos filtros en 11 comunidades, los últimos en Arada, que incluye Tierra Colorada, Jimilile, Zorca y Ocotillo.
Parte del monitoreo involucra el censo de las edades en las familias beneficiadas, para la planificación del componente de desparacitacion.



Nineth crossing a bridge to get to a house with a filter (how did they ever get the filter across that bridge?)
Nineth talking with a woman about her filter

De-parasiting

We met with Dr. Marta Elizabeth Mancia, the Coordinator of the Provision of Services for the Secretary of Health, to coordinate our de-parasiting project. We hope to work with the Health Centers in each community where we install filters to help us organize delivery of the medication as well as gain trust in the community.

Nos reunimos con la Dra. Marta Mancia, Coordinadora de Provisión de Servicios de La Secretaria de Salud Publica del Hospital Santa Bárbara Integrado; para coordinar nuestro componente de desparacitacion de manera responsable. Esperamos poder trabajar en coordinación de los Centros de Salud en cada comunidad para facilitar la entrega de medicamentos y contar con el respaldo profesional en dicha área dentro de la comunidad.

Santa Ana, Ceguaca

We have also started another sort of monitoring in Santa Ana. Santa Ana is a beautiful community in the hills just outside of Santa Barbara where 107 filters were installed over a year ago. At the time, Agua Pura did not exist in Santa Barbara and the filters were installed by members of the Santa Barbara Rotary Club and Plan Honduras. Although we had no part in delivering and installing these filters we still think it is important to see the work through to completion. Our experience in Santa Ana has only reinforced our conviction that monitoring and follow through are indispensable during the first months following installation. We consider abandoned or out-of-use filters to be bad publicity for the filters, and so we are glad to be tying up loose strings in Santa Ana.
Tocaulapa, Tencoa and El Diviso, San Francisco de Ojuera are two additional communities that received filters before the current Agua Pura team was around. Under the Carrol Creek Matching Grant we plan to install the filters that were never installed, repair those that need it and hold additional community meeting to re-inspire the communities to take responsibility for their filters.

También hemos dado inicio a otro tipo de monitoreo en la comunidad de Santa Ana. Santa Ana es una comunidad muy agradable que crece en pequeñas colinas en las afueras de Santa Bárbara, en donde se instalo 107 filtros, esta comunidad forma parte de 3 comunidades en las que se instalaron filtros hace poco mas de un año, como ejecución de proyecto piloto del Club Rotario de Santa Bárbara; en ese momento APPM no existía en Santa Bárbara, los filtros fueron instalados por miembros del Club Rotario local y el fabricante de filtros. Aunque nosotros no participamos en el proceso de estas comunidades, creemos al igual que el Club Rotario Local, en la necesidad de dar continuidad e implementar las diferentes fases que hacemos en las otras comunidades donde instalamos filtros. Consideramos que los filtros abandonados o en mal uso crean mala publicidad al proyecto. Próximamente estaremos dando continuidad a esta comunidad.

Tacaulapa, Tencoa y El Diviso, San Fco. De Ojuera: también forman parte de este pequeño proyecto piloto, al igual que Santa Ana. Como acuerdo con el Club responsable de MG de Carrol Creek tomaremos los gastos de reactivación de estas tres comunidades bajo el presupuesto de este Matching Grant, y tomar la responsabilidad sobre ellas.



Filters waiting to be installed in Santa Ana

IHCAFE

The Honduran Institute for Café is an organization that coordinates coffee production in all parts of Honduras. Coffee production is a vital part of the economy in Santa Barbara and many of the communities that we work with are coffee producers. We met with them in order to discuss how we can work together to improve the functioning of Agua Pura in Santa Barbara. One key aspect of a successful filter project is to gain the trust of the community we are working with. In the future we hope to partner with IHCAFE to make community contacts and build confidence since IHCAFE already has a strong relationship with farmers from every municipality of S.B.
IHCAFE office in Santa Barbara

El Instituto Hondureño del Café, es una organización que coordina la producción del café a nivel nacional. La producción de café es parte fundamental en la economía en Santa Bárbara. La mayoría de las comunidades en las que trabajamos son productoras de café.
Tuvimos una reunión con el equipo de trabajo de IHCAFE para determinar la manera de iniciar una relación interinstitucional y obtener un aprovechamiento funcional en las comunidades beneficiadas con el proyecto de filtros bioarena. Un aspecto muy importante para alcanzar el éxito dentro de un proyecto comunitario es ganarse la confianza en la comunidad en que estemos trabajando. En el futuro esperamos trabajar con los productores de café a través del IHCAFE, pues esta institución cuenta con muchos años de presencia en las comunidades y seria un gran aliado para facilitar una relación solidad y de confianza para nuestro proyecto.

Health Promoter

Adam explaining how to use the filter

Adan Acosta has worked with Agua Pura for over 5 years. He began painting filters in Danli and then moved to Santa Barbara as Health Promoter for Agua Pura Santa Barbara. Unfortunately he resigned his position this month for personal reasons. We are currently accepting applications for a new Health Promoter. Nineth, Maria, Hector, new president of the Santa Barbara Rotary Club, and Allison will hold interviews Friday, August 3rd. We are actually thinking of hiring two Health Promoters at this time to bring our team to four people, a minimum number to be able to accomplish our goals.

Adán Acosta, ha trabajado por más de 4 años con APPM, inicio pintando filtros en el proyecto de Danli y se mudo a Santa Bárbara para trabajar como Promotor de Salud; desafortunadamente renuncio a su cargo este mes por razones personales. Hemos estado aceptando aplicaciones por un nuevo Promotor. Maria, Héctor, Aly y Nineth, estarán realizando las entrevistas el día viernes 03 de Agosto de 2007 en las oficinas de APPM Santa Bárbara, estamos pensando en contratar 2 promotores en este momento para tener un equipo integrado por cuatro personas, requerimiento mínimo para cumplir nuestras metas.

Adan measuring the flow rate of a filter just installed

Farewell Chris



We are actually loosing two members of the Agua Pura team this month. Chris Green has been working with Agua Pura as a volunteer for the past six months. He has been an integral part of the team and will be missed dearly.
Este mes estamos perdiendo dos miembros del equipo, Chris Green ha trabajado en este departamento como voluntario de APPM por los últimos seis meses. Este joven hombre a sido parte integral de nuestro equipo y realmente lo extrañaremos!

The Red Cross

Dana, a volunteer at the Red Cross, with an Agua Pura filter

The Red Cross Santa Barbara is a vital organization that provides first aid emergency services to the community of Santa Barbara. All of its workers are volunteers who generously give their time. In order to say thank you to all the volunteers of the Red Cross and improve Agua Pura’s recognition in S.B. we installed a filter in the Red Cross office so all the volunteers will have access to fresh filtered water. They all claim to have been drinking tap water at their headquarters.

La Cruz Roja de Santa Bárbara es una organización vital que provee asistencia de primeros auxilios y servicios de emergencia en la comunidad de Santa Bárbara. Todo su personal es voluntario que generosamente ofrecen su tiempo para los necesitados; en agradecimiento al voluntariado que realizan estas personas y con el consentimiento del Club Rotario Local, el voluntario de APPM Santa Bárbara Chris Green, entrego e instalo un filtro Bioarena en la oficina de la Cruz Roja de esta cuidad, y así estos voluntarios tendrán acceso a fresca y filtrada agua lista para tomar sin costo alguno.
Ellos nos contaron que anteriormente tomaban agua directamente de la llave!!!